CITY LETTERING

This work deals with two subjects concurrently. On the one hand, the social role played by commercial signs. On the other hand, identifying through field research the predominant model –if any– of commercial signs across a number of cities, each of which are culturally and aesthetically distinct as regards commercial signage.
Cities should look in the mirror of their graphic heritage, so as to recover, value and be aware of such personality trait.

Este proyecto fotográfico plantea la revisión del papel social desempeñado por el rótulo comercial, y al mismo tiempo, mediante una documentación de campo, intenta reconocer el modelo predominante en los rótulos comerciales de diferentes ciudades con claras diferencias culturales y estéticas en cuanto a su rotulación comercial.
Las ciudades deben mirarse en el espejo de su patrimonio gráfico y, así, recuperar, valorar, y ser conscientes de ese rasgo de su personalidad.

Ce projet photographique traite de deux sujets en parallèle. En premier lieu, le rôle social joué par les enseignes commerciales. En second lieu, une identification, à travers un champ de recherche précis, d’un modèle prédominant –s’il existe- d’enseignes commerciales de différentes villes dans le monde, ces dernières se distinguant pourtant culturellement et esthétiquement dans ce domaine.

1 of 8  Previous | Next
Buenos Aires, 2012

Urban graphics, lettering and shopfronts.